Goudvis

Goudvis op een nieuwe manier

"Het verhaal van de visser en de vis" door A. S. Pushkin. Verhaal van een goudvis op een nieuwe manier

Wie is er sinds zijn jeugd niet bekend met het 'Verhaal van de visser en de vis'? Iemand heeft het in zijn kinderjaren gelezen, iemand ontmoette haar voor het eerst toen hij een cartoon op tv zag. De plot van het werk is ongetwijfeld bekend bij iedereen. Maar niet veel mensen weten hoe en wanneer dit sprookje is geschreven. Het gaat over de creatie, oorsprong en karakters van dit werk, we zullen in ons artikel praten. En ook zullen we moderne veranderingen van een sprookje overwegen.

Wie schreef het verhaal over de goudvis en wanneer?

Het sprookje werd geschreven door de grote Russische dichter Alexander Sergejevitsj Poesjkin in het dorp Boldino op 14 oktober 1833. Deze periode in het werk van de schrijver wordt de tweede herfst van Boldino genoemd. Het werk werd voor het eerst gepubliceerd in 1835 op de pagina's van het tijdschrift Library for Reading. Tegelijkertijd creëerde Pushkin nog een beroemd werk - "The Tale of the Dead Princess and Seven Heroes".

Geschiedenis van de schepping

Terug in vroege actie raakte A. S. Pushkin geïnteresseerd in volkskunst. De verhalen die hij in de wieg van zijn geliefde oppas had gehoord, bleven een levenlang in zijn geheugen bewaard. Bovendien, later, al in de jaren 20 van de 19e eeuw, bestudeerde de dichter folklore in het dorp Mikhailovsky. Op dat moment begon hij ideeën over toekomstige sprookjes te verschijnen.

Poesjkin richtte zich echter pas in de jaren dertig rechtstreeks tot de volksverhalen. Hij begon zichzelf uit te proberen in het maken van sprookjes. Een van hen was een sprookje over een goudvis. In dit werk probeerde de dichter de nationaliteit van de Russische literatuur te tonen.

Voor wie schreef A.S. Pushkin sprookjes?

Poesjkin schreef sprookjes in de hoogste bloei van zijn werk. En in eerste instantie waren ze niet bedoeld voor kinderen, hoewel ze onmiddellijk in de cirkel van hun reading kwamen. Het verhaal van een goudvis is niet alleen leuk voor kinderen met moraliteit aan het einde. Dit is vooral een staaltje van creativiteit, tradities en overtuigingen van het Russische volk.

Niettemin is de plot van het verhaal zelf niet een exacte hervertelling van folkloristische werken. In feite wordt niet veel van de Russische folklore erin weerspiegeld. Veel onderzoekers beweren dat de verhalen van de meeste dichters, waaronder het verhaal over een goudvis (de tekst van het werk bevestigt dit), zijn ontleend aan Duitse verhalen verzameld door de gebroeders Grimm.

Poesjkin koos de plot die hij leuk vond, herwerkte het naar eigen inzicht en kleedde hem in een poëtische vorm, zonder zich zorgen te maken over hoe authentiek de verhalen zouden zijn. De dichter slaagde er echter in om, zo niet de plot, vervolgens de geest en het karakter van het Russische volk over te brengen.

Afbeeldingen van de hoofdpersonen

Het verhaal van een goudvis is niet rijk aan karakters - er zijn er maar drie, maar dit is genoeg voor een fascinerende en leerzame plot.

De beelden van de oude man en de oude vrouw staan ​​lijnrecht tegenover elkaar en hun levensvisies zijn totaal verschillend. Ze zijn allebei arm, maar weerspiegelen verschillende kanten van armoede. De oude man is dus altijd ongeïnteresseerd en klaar om te helpen in problemen, omdat hij herhaaldelijk in dezelfde positie is geweest en weet wat verdriet is. Hij is vriendelijk en kalm, zelfs wanneer hij geluk had, gebruikte hij het aanbod van de vis niet, maar liet hem gewoon los.

De oude vrouw is, ondanks dezelfde sociale situatie, arrogant, wreed en hebzuchtig. Ze duwde de oude man rond, martelde hem, was voortdurend scheldend en altijd ontevreden over alles. Hiervoor zal ze aan het einde van het verhaal worden gestraft met een kapotte trog.

De oude man ontvangt echter geen enkele beloning, omdat hij niet in staat is om de wil van de oude vrouw te weerstaan. Voor zijn nederigheid verdiende hij geen beter leven. Hier beschrijft Pushkin een van de belangrijkste kenmerken van het Russische volk - lankmoedig. Dat het je niet toestaat beter en rustiger te leven.

Het beeld van de vis is ongelooflijk poëtisch en doordrenkt van volkswijsheid. Het fungeert als een hogere macht, die voorlopig klaar is om verlangens te vervullen. Haar geduld is echter niet onbeperkt.

overzicht

Het verhaal van een oude man en een goudvis begint met een beschrijving van de blauwe zee, aan de kust waarvan een oude man en een oude vrouw al 33 jaar in een dugout leven. Ze leven erg slecht en het enige dat hen voedt is de zee.

Op een dag gaat een oude man vissen. Hij gooit tweemaal een net, maar beide keren brengt hij alleen zeeslib mee. Voor de derde keer heeft de oude man geluk - een goudvis valt in zijn netten. Ze spreekt met een menselijke stem en vraagt ​​haar te laten gaan, met de belofte haar wens te vervullen. De oude man vroeg niets van de vis, maar liet hem gewoon los.

Toen hij thuiskwam, vertelde hij alles aan zijn vrouw. De oude vrouw begon hem uit te schelden en zei hem terug te gaan, om de vis om een ​​nieuwe trog te vragen. De oude man ging, gebogen voor de vis, en de oude vrouw kreeg wat ze vroeg.

Maar dat was niet genoeg voor haar. Ze eiste een nieuw huis. Vis voldeed aan deze wens. Toen wilde de oude vrouw een edelvrouw van de pilaar worden. Weer ging de oude man naar de vis en opnieuw vervulde ze de wens. De visser zelf werd door een slechte vrouw gestuurd om op de stal te werken.

Maar dit was niet genoeg. De oude vrouw vertelde haar man om terug te gaan naar de zee en haar te vragen om van haar een koningin te maken. Deze wens is vervuld. Maar dit bevredigde de hebzucht van de oude vrouw niet. Ze riep de oude man opnieuw naar haar plaats en zei haar om de vis te vragen haar de tsarina van de zee te maken, terwijl ze op haar pakketten diende.

Ik gaf de visser de woorden van zijn vrouw. Maar de vis antwoordde niet, spetterde alleen maar zijn staart en zwom weg naar de diepten van de zee. Lange tijd stond hij bij de zee, wachtend op een antwoord. Maar de vis verscheen niet meer en de oude man ging terug naar huis. En daar wachtte een oude vrouw op hem met een trog, zittend bij de oude dug-out.

Plot bron

Zoals hierboven opgemerkt, heeft het sprookje over een visser en een goudvis zijn wortels niet alleen in het Russisch, maar ook in de buitenlandse folklore. De plot van dit werk wordt dus vaak vergeleken met het sprookje "The Greedy Old Woman", dat deel uitmaakte van de collectie van de gebroeders Grimm. Deze gelijkenis is echter erg ver weg. Duitse auteurs richtten al hun aandacht op de morele conclusie - hebzucht is niet goed genoeg, je zou tevreden moeten zijn met wat je hebt.

De acties in het sprookje van de gebroeders Grimm ontvouwen zich ook aan de kust, in plaats van een goudvis fungeert de bot als de uitvoerder van verlangens, die later de betoverde prins wordt. Poesjkin heeft deze afbeelding vervangen door een goudvis, die rijkdom en geluk symboliseert in de Russische cultuur.

Verhaal van een goudvis op een nieuwe manier

Vandaag kun je op een nieuwe manier veel veranderingen van dit verhaal vinden. Kenmerkend voor hen is de verandering van tijd. Dat wil zeggen dat van oudsher de hoofdpersonen worden overgebracht naar de moderne wereld, waar ook veel armoede en onrecht bestaan. Het moment van het vangen van een goudvis blijft ongewijzigd, net als de magische heldin zelf. Maar de wens van de oude vrouw verandert. Nu heeft ze een Indesit-auto nodig, nieuwe laarzen, een villa, een Ford. Ze wil een blondine met lange benen zijn.

Bij sommige wijzigingen verandert ook het einde van het verhaal. Het verhaal kan eindigen met een gelukkig gezinsleven van een oude man en een oude vrouw die er 40 jaar jonger uitzag. Een dergelijk doel is echter eerder uitzondering dan regel. Meestal ligt het einde dicht bij het origineel, of vertelt het over de dood van een oude man of een oude vrouw.

bevindingen

Het verhaal over een goudvis leeft dus tot op de dag van vandaag en blijft relevant. Dit wordt bevestigd door veel van zijn wijzigingen. Het geluid van een nieuwe manier geeft haar een nieuw leven, maar de problemen die Pushkin stelt, zelfs in de veranderingen, blijven ongewijzigd.

Alles over dezelfde helden vertellen deze nieuwe opties, allemaal dezelfde en hebzuchtige oude vrouw, en een bescheiden oude man, en een wensvervullende vis, die de ongelooflijke vaardigheid en het talent van Pushkin aangeeft, die erin slaagde een werk te schrijven dat relevant blijft en na bijna twee eeuwen.

VERHAAL VAN GOUDEN VIS (op een nieuwe manier)


Aan de oever van de koude, blauwe zee,
Er was eens een compound.
Misschien zei de compound al luidop
Aflopende gewoonten, stro op het dak.
Het hek viel, de poort viel,
Meppen wagen in een ellendige schuur.
Het glas staat op het punt uit het raam te vallen,
Van alle dieren - de hond en de kat.
De reden is duidelijk: een oude man met een oude vrouw,
Ga niet alleen de dagelijkse chaos aan.
Omdat ze niet in Sochi woonden,
Ze hebben de kamers niet aan het resort overgedragen.
Lang vergeten oude kleindochters
En het geld dat de nep oude man niet heeft geprint.
Het familiegoud werd niet in de potten bewaard.
De oude man en de oude vrouw leefden niet rijkelijk.
Naast kinderen werden ze verworven
Twee paar sandalen, maar een dunne trog.
En hun leven was hard en ellendig.
Gewoon iets en geluk dat de zee bij de hand.
De oude man is geen spelbreker, en het netwerk is bewaard gebleven,
En de vissen werden toen in overvloed gevangen.
Ja, en zou hebben geleefd, zijn leeftijd is kort,
Noch het leven van een ander, noch de rijkdom van het weten
Geen trillen, noch rollen, noch zoet, noch slecht,
Kohl zou geen wonder voor de hemel zijn geweest.
Eens ging de oude man zoals gewoonlijk
Naar de koude zee om te vissen,
Hij gooide een net in de witachtige golven,
Aan de wal zat hij in afwachting van de vangst.
Vergeten, staarde pokdalig in de lucht,
Ja, en viel in slaap onder het gesis van de branding.
Ik maakte de oude man wakker van zoemen en brullen -
Aan de kust rent golf na golf.
Breakers stijgen paarden die sneller gaan.
Het lijkt erop dat het element geen grap is.
Water en schuim spelen de wind.
Zoals koperen snaren, zijn netten strak.
Eiken palen buigt met een splinter.
Zowat de hele vangst zal de afgrond in rennen.
De oude man greep op het urinetonnetje,
Zware last van de zee sleept.
De rijke vangst van zijn net genageld.
En plotseling daagde uit de glans in zijn ogen.
Hij keek naar de oude man en zijn benen werden onvast:
In de netwerken die hij ziet - een ongewone vis.
Haar schubben zijn als duizend glitters,
En de kroon met een vingerhoed schittert van goud.
En de oude man begreep, opwinding,
Dat de koningin van de zee het net trof.
Terwijl de oude man herstelde van de opwinding,
Van de seine klonk de stem van het meisje:
Luister, visser, door de schuld van de voorzienigheid,
Vandaag werd ik je gevangene.
En aangezien het de koninklijke orde is,
Ik zal niet tegen elke prijs staan.
Vraag om een ​​waardige koninginbeloning,
Vraag naar robijnen, diamanten en goud.
Op de bodem van de oceaan, in de diepten van de bodemloze,
Zulke snuisterijen verspreidden zich.
Je bent beloofd - je zult niet verliezen.
Ik zie dat je geen honing eet met een lepel.
Daar is het jasje dun, maar de bastschoenen zijn gesloopt.
Op de ezelplekken viel lang geleden af.
En in het raster van je gat klop je niet.
Nog twee zakid - en de hel die je vangt.
Een minuut lang, na te hebben nagedacht, antwoordt de oude man:
- Natuurlijk is je beloning indrukwekkend.
Wie heeft amber en diamanten niet nodig?
Je kunt veel en meteen met ze kopen.
Zo'n beloning zal iedereen verwarmen,
Met zo'n rijkdom en de koning ohreneet.
Hier is slechts een nadeel in goud -
Je zult snel wennen aan het leven van de rijken.
Nauwelijks duik - al gezogen.
De luxe van vandaag naar morgen is niet genoeg.
Paleizen, hippodromen, landgoederen, zigeuners
- Redenen voor verspilling - dat water in de oceaan.
Geschrokken, beroofd, gasten kwamen -
En het geld tussen de vingers stroomde zand.
En met de fantasie van een vrouw - smash de problemen,
Nou, jouw kisten zijn geen bodemloze loop.
Je ziet, op het laatst word je dronken,
Krijg je nog steeds voeding?
Laat alle rijkdom aan de onderkant over.
Misschien, met wie het noodzakelijk is om te rekenen.
Ik heb geen geld of geld nodig.
Een andere beloning zal mijn ziel verwarmen.
Ik vraag je om de koningin van de zee terug te brengen,
In ruil voor vrijheid heb ik een mannelijke macht.
... In de vis was er al iets in het strottenhoofd:
- Niet een beetje ik vloog in het netwerk voor dronken,
Maar eerlijk gezegd zeg ik - hoe vaak heb ik niet gepakt,
Dit is nooit gevraagd.
Nou, hut, goed titel, nou ja, een jacht in Venetië, -
Maar om het goede in potentie te veranderen?
Oh mensen, over manieren! Waar gaat de wereld naartoe?
Een oude man werd gek om een ​​inktvis te zijn!
Immers, als ze alles over oude vrouwen denken,
Wie moet mij mijn snuisterijen verkopen?
De oude man is koppig, op zijn persen:
- Geef mij terug, zeggen ze, de kracht die het vlees opwerpt.
En je zult koppig zijn, ook al is het de koningin
'We zullen je moeten trakteren op het avondeten.'
Zien dat het goud niet glanst,
"Laat het je kant zijn," zei de gevangene.
Het hele lichaam rond de golven sloeg met geweld
En van de kruin tot de hielen van de oude man goot.
En hij voelt plotseling een verandering in zichzelf.
Ik kan het niet geloven - roer in de broek.
Plots werden alle tekens van een man zichtbaar.
En dit is geen duidelijke reden.
Oh schat, en als dit opeens klaar is,
Wanneer wordt deze gelegenheid gepresenteerd?
De oude man gooit ongeduldig een net,
Alle vissen terug in de oceaan releases.
Wat vissen, eet haar vliegen !!!
En een dartel gangetje snelt naar de oude vrouw.
Toen ze haar man zag, viel de oude vrouw
- Dit komt van de bruiloft die ze niet zag.
Wie is de vrouw die in de vreugde ligt?
Ze is die tijd niet naar bed gegaan.
En de kracht van zijn grootvader groeit van tijd tot tijd.
Hij brengt zijn vrouw tot extase.
Alleen de zon achter de berg - hun bed, die viool.
Echt waar, de vis werkte goed.
Tegenspoed, kwellingen, verdriet worden vergeten.
Liefdesgenote verwent zich 's nachts.
En 's morgens kent hun opgewektheid geen grenzen.
De schuur is gevuld met tarweoogst.
Grootvader bouwde een nieuwe hut per week
- Dergelijke herenhuizen die de koning niet waardig is.
En de vrouw is nu ook geschikt voor hem
- Het gezicht en de ziel van veertig jaar jonger.
Als een meisje heeft ze tijd rond het huis.
Veegt, naait, kookt, wist.
De oude man loopt nu in een satijnen caftan,
Dumplings met een vork rollen in zure room.
Gusyatinu met mierikswortelwijn weggespoeld,
En de gouden vis herinnert zich goed.
Noch de charmes van rijkdom, noch de maximale kracht
Kan de energie van passie niet vervangen
Moge je deze krachtige kracht hebben
En dus heeft ze je voor altijd geïnspireerd.

Het oude verhaal op een nieuwe manier "Gouden vis"

Quote Post Maruskevi4 Lees je hele quote-boek of community!
Nieuw verhaal over de goudvis.

Ga een tijdje met familie ruziën.
Over de gouden vis zal ik je een sprookje vertellen.
Ik voorzie je glimlachen van tevoren
Wel, wie heeft het sprookje over de vis niet gelezen?
Met alle respect voor het talent van de dichter
Ik zal dit sprookje anders voorlezen.
Dus ...
Bij de koude blauwe zee
Er was eens een compound.
Misschien zei de compound al luidop
Aflopende gewoonten, stro op het dak.
Het hek viel, de poort viel,
Meppen wagen in een ellendige schuur.
Het glas staat op het punt uit het raam te vallen,
Van alle dieren - de hond en de kat.
De reden is duidelijk: een oude man met een oude vrouw
Ga niet alleen de dagelijkse chaos aan.
Omdat ze niet in Sochi woonden,
Ze hebben de kamers niet aan het resort overgedragen.
Lang vergeten oude kleindochters
En het geld dat de nep oude man niet heeft geprint.
Het familiegoud werd niet in de potten bewaard.
De oude man en de oude vrouw leefden niet rijkelijk.

Naast kinderen werden ze verworven
Twee paar sandalen, maar een dunne trog.
En hun leven was hard en ellendig.
Gewoon iets en geluk dat de zee bij de hand.
De oude man is geen spelbreker, en het netwerk is bewaard gebleven,
En de vissen werden toen in overvloed gevangen.
Ja, en zou hebben geleefd, zijn leeftijd is kort
Noch het leven van een ander, noch de rijkdom van het weten
Geen trillen, noch rollen, noch zoet, noch slecht,
Kohl zou geen wonder voor de hemel zijn geweest.
Eens ging de oude man zoals gewoonlijk
Naar de koude zee om te vissen,
Hij gooide een net in de witachtige golven,
Aan de wal zat hij in afwachting van de vangst.
Vergeten, staarde pokdalig in de lucht,
Ja, en viel in slaap onder het gesis van de branding.

Ik maakte de oude man wakker van zoemen en brullen -
Aan de kust rent golf na golf.
Breakers stijgen paarden die sneller gaan.
Het lijkt erop dat het element geen grap is.
Water en schuim spelen de wind.
Zoals koperen snaren, zijn netten strak.
Eiken palen buigt met een splinter.
Zowat de hele vangst zal de afgrond in rennen.
De oude man greep op het urinetonnetje,
Zware last van de zee sleept.
De rijke vangst van zijn net genageld.
En plotseling daagde uit de glans in zijn ogen.
Hij keek naar de oude man en zijn benen werden onvast:
Temidden van grijze kakkerlak ongebruikelijke vis.
Haar schubben zijn als duizend glitters,
En de kroon met een vingerhoed schittert van goud.
En de oude man begreep, opwinding,
Dat de koningin van de zee het net trof.
Terwijl de oude man herstelde van de opwinding,
Van de seine klonk de stem van het meisje:
Kijk, visser, door de schuld van de voorzienigheid
Vandaag werd ik je gevangene.
En aangezien het de koninklijke orde is,
Ik zal niet tegen elke prijs staan.
Vraag om een ​​waardige koninginbeloning,
Vraag naar robijnen, diamanten en goud.
Op de bodem van de oceaan, in de diepten van de bodemloze
Zulke snuisterijen verspreidden zich.
Ik beloof je - je zult niet verliezen.
Ik zie dat je geen honing eet met een lepel.
Daar is het jasje dun, maar de bastschoenen zijn gesloopt.
Op de ezelplekken viel lang geleden af.
En in het raster van je gat klop je niet.
Nog twee zakid - en de hel die je vangt.
Na een moment te hebben nagedacht, antwoordt de oude man:
- Natuurlijk is je beloning indrukwekkend.
Wie heeft amber en diamanten niet nodig?
Je kunt veel en meteen met ze kopen.
Zo'n beloning zal iedereen verwarmen.
Met zo'n rijkdom en de koning ohreneet.
Hier is slechts een nadeel in goud -
Je zult snel wennen aan het leven van de rijken.
Nauwelijks duik - al gezogen.
De luxe van vandaag naar morgen is niet genoeg.
Paleizen, hippodromen, landgoederen, zigeuners -
De redenen voor verspilling zijn die van water in de oceaan.
Geschrokken, beroofd, gasten kwamen -
En het geld tussen de vingers stroomde zand.
En met de fantasie van een vrouw - smash de problemen
Nou, jouw kisten zijn geen bodemloze loop.
Je ziet, op het laatst word je dronken.
Je bent weer hetzelfde en je komt er niet doorheen.
Laat alle rijkdom aan de onderkant over.
Misschien, met wie het noodzakelijk is om te rekenen.
Ik heb geen geld of geld nodig.
Een andere beloning zal mijn ziel verwarmen.
Ik vraag je om de koningin van de zee terug te brengen,
In ruil voor vrijheid heb ik een mannelijke macht.
... In de vis was er al iets in het strottenhoofd:
- Ik ben niet een beetje dronken op het net gevlogen,
Maar eerlijk gezegd zeg ik - hoe vaak heb ik niet gepakt,
Dit is nooit gevraagd.
Nou, hut, nou ja, titel, nou ja, een jacht in Venetië, -
Maar om het goede in potentie te veranderen?
Oh mensen, over manieren! Waar gaat de wereld naartoe?
Een oude man werd gek om een ​​inktvis te zijn.
Immers, als ze alles over oude vrouwen denken,
Wie moet mij mijn snuisterijen verkopen?
De oude man is koppig, op zijn persen:
Geef me de kracht terug die het vlees oproept.
En je zult koppig zijn, ook al is de koningin -
We moeten je trakteren op het avondeten.

Zien dat het goud niet glanst,
"Ja, het zal jouw weg zijn," zei de gevangene.
Het hele lichaam rond de golven sloeg met geweld
En van de kruin tot de hielen van de oude man goot.
En hij voelt plotseling een verandering in zichzelf.
Ik kan het niet geloven - roer in de broek.
Plots werden alle tekens van een man zichtbaar.
En dit is geen duidelijke reden.
Oh lieverd, hoe wordt het allemaal beter
Zodra zo'n reden zich aandient?
De oude man gooit ongeduldig een net,
Alle vissen terug in de oceaan releases.
Wat voor soort vissen, eet ze haar vliegen?
En een dartel gangetje snelt naar de oude vrouw.
Увидев супруга, старушка упала -
Такого со свадьбы она не видала.
Кому же лежащая баба не в радость?
В тот раз до постели она не добралась.
А силы у деда растут раз от раза.
Доводит он бабу свою до экстаза.

Лишь солнце за гору - кровать их, что скрипка.
Воистину, славно сработала рыбка.
Забыты невзгоды, недуги, печали.
Любви предаются супруги ночами.
И утром их бодрость не знает границы.
De schuur is gevuld met tarweoogst.
Grootvader bouwde een nieuwe hut per week
Zulke herenhuizen die de koning niet waardig is.
En de vrouw is nu ook een partij voor hem -
Gezicht en ziel van veertig jaar jonger.
Als een meisje heeft ze tijd rond het huis.
Veegt, naait, kookt, wist.
De oude man loopt nu in een satijnen caftan,
Dumplings met een vork rollen in zure room.
Gusyatinu met mierikswortelwijn weggespoeld,
En de gouden vis herinnert zich goed.

18+ Verhaal van een goudvis op een nieuwe manier

sprookje Gouden vis op een nieuwe manier uit Matveychik!

"Golden Fish" Oud verhaal op een nieuwe manier!

Tales op een nieuwe manier. Goldfish.

Zie ook: Tales op een nieuwe manier. Snake Gorynych.
De zon was al heet. Petrovitsj zat bij de vijver, doordrenkt van het zweet en met haat naar de roerloze beweging kijkend. Het bier was dronken, ik wilde niet roken, er was geen hap en het leek de tijd om naar huis te gaan, maar Petrovich bleef koppig in de zon zitten, moeder zelf vanwege zijn onlogische en irrationele. "Nog 10 minuten en als ik niet bijt, ga ik weg," beloofde Petrovich zichzelf voor de 15e keer. En opeens !!! De vlotter schokte en begon langzaam onder het water te kruipen.
- Ja !!! - Petrovich schreeuwde, vingerde.
De vis plofte neer op het gras, uitpuilende ogen, begon te slaan en probeerde in het water te springen. Over het algemeen gedroeg ze zich eerlijk als een vis.
- Ga niet weg, lieverd !! - triomfantelijk Petrovich - Er zijn !! Er is !! Het belangrijkste is dat je aan het veranderen bent!
- Er is, er is ... - Ik spotte de vis - Er is wol op mijn rug! Waar roep je voor? Voor het eerst een vis gevangen?
"Het was niet nodig om in de zon te drinken," flitste Petrovich door zijn hoofd.
- Wat ?? - vroeg hij met stomheid geslagen
- Wat is precies niet duidelijk voor u in mijn zin? - de vis heeft kwaadwillig onderzoek gedaan.
- Dus dit ... Praten ... Fantastisch ... - Petrovich had geen ervaring in het omgaan met vis en was daarom duidelijk verloren.
- Nee, laten we hier zijn tot de ochtend hijg. Het verhaal van de Gouden Vis nooit gehoord?
- Nee - om een ​​of andere reden loog Petrovich.
- Hoe? - Ofigel Rybka - Ah ... Maar wacht even ... Mowgli, ben jij dat?
- Ik ben Petrovich. Ik maakte een grapje. Ik hoorde een sprookje. Dus, ben je een gouden vis?
- Slavteosspadi! - inademende vis - Nog vragen?
- Iets dat jij bent en helemaal geen goud - Petrovich aarzelde opnieuw.
- Van het dorp ... En weet je van artistieke fictie? De verfraaiing van de werkelijkheid? Ik dacht in een schild van goud dat ik in een vijver zwem? Nou, deze ponta goedkoop!
- Nou ... ik dacht ...
- Kortom! - De vis werd plotseling business - We zullen wensen maken?
- Vijf? - Petrovich probeerde te onderhandelen.
- Eén!
- En kom op - de jouwe noch de mijne? Drie?
- En je zegt dat een sprookje het niet hoorde. Gissen.
Dacht Petrovich. Hij wilde geen kansen verliezen. Rijkdom, onsterfelijkheid, jeugd, Naomi Campbell, presidentschap, sultanaat, harem, Ford corporation, vermogen om te vliegen, perfecte gezondheid - al deze prachtige dingen draaiden in zijn hoofd als een dans.
"Ik ben er op de een of andere manier niet klaar voor ..." pufte Petrovich. - Verlies het niet. Misschien een paar verlangens gooien?
- Ja. En in de wang potsaluyu. - De vis heeft kennelijk de spot gedreven met Petrovich.
- Ja !!! Ik heb geen drie nodig !! Eén is genoeg voor mij !! Wil je er twee terugnemen?
- Waarom zou ik? Zei drie, toen drie. Gissen.
- Nou, ook ik ben het niet oneens met het woord - Petrovich werd woedend - Hij zei dat één genoeg is - het betekent dat één genoeg is. En de eerste twee geef ik je nog steeds terug. Dus de eerste is - ik wens je een kleine vis, een goede gezondheid en geluk !!
Uit de wolkenloze hemel donderde plotseling ...
- Wat schattig! - Rybka was ontroerd - Er is een eerste verlangen! De tweede?
- Ik wens de vissengezondheid aan al uw kinderen - wie zijn en wie zal zijn !!
Het was op de een of andere manier sterker, en opnieuw uit de wolkenloze hemel.
- Yehh! Ja jij, Petrovich, bent gewoon Samaritaans. Besserebryanik en filantroop! Er is een tweede verlangen. Ga het water in.
- Waarom? - verstond Petrovich niet
- Nou, je zult een derde wens doen - ik zal onmiddellijk worden vrijgelaten en vrijgegeven.
- Aah. Natuurlijk - Petrovich rolde zijn broek op en klom tot aan de knie in het water. - Dus !! Ik wens !!! Ik wens dat ik het vermogen heb om verlangens in onbeperkte hoeveelheden te vervullen !!!
Vanuit de lucht sloeg het zo hard dat zelfs de verzorger van het chemicaliënmagazijn, dat geen van de dorpelingen nog nooit had gezien, wakker werd. In de ogen van Petrovich viel iets op de een of andere manier licht en er klopte iets helemaal niet ...
- Chet, ik begrijp het niet - Petrovich gorgelde.
- Je bent een goon, Petrovich. Goon en niemand anders. Welkom bij onze grote visfamilie! Volbreng nu alle verlangens, Golden Pisces Petrovich. Op één ding na - je kunt niet terugkeren van een vis.
- Dat kan je niet?
- Anders zou er geen sprookje zijn. Ik zou in je plas blijven ... Floated - er is iemand naar de dam gelokt. Eet, ik zal je vertellen wat en hoe.
Petrovich kwispelde zwijgend met zijn staart en dommelde onhandig naar de dam.

Bekijk de video: AQUARIUM voorbereiden op nieuwe VISSEN!!! (Juli- 2019).